17. July 2024 by DannyTS
Vollständiger Text der Geschichte auf YouTube:
Szene 1: “Das Treffen”
In einem kleinen Café in der Stadt liest eine junge Frau namens Anna eine Comiczeitschrift. Plötzlich bemerkt sie, dass eine der Figuren, ein attraktiver junger Mann namens Erik, sie ansieht. Zu ihrer Überraschung greift er nach ihrer Hand und zieht sie in die gezeichnete Welt hinein.
Szene 2: “Das Abenteuer”
Anna findet sich in einer surrealen, gezeichneten Welt wieder, die voller Abenteuer und Gefahren ist. Erik und sie rennen durch verwinkelte Gassen und enge Passagen, verfolgt von finsteren Gestalten. Die Spannung und der Nervenkitzel lassen ihr Herz schneller schlagen.
Szene 3: “Die Flucht”
Die Verfolger kommen näher, und Erik zeigt Anna einen versteckten Ausgang. Er sagt ihr, dass sie hier in Sicherheit ist, aber sie muss allein zurückkehren. Schweren Herzens verabschieden sie sich, und Anna springt durch den Ausgang zurück in die reale Welt.
Szene 4: “Die Rückkehr”
Anna sitzt wieder im Café, doch etwas hat sich verändert. Die Zeitschrift liegt offen vor ihr, und sie sieht die letzte Szene: Erik, der in der gezeichneten Welt auf sie wartet. Ihre Augen füllen sich mit Tränen, als sie realisiert, dass er immer noch in Gefahr ist.
Szene 5: “Die Entscheidung”
Entschlossen, Erik zu retten, nimmt Anna die Zeitschrift in die Hand und murmelt: „Ich werde dich nicht aufgeben.“ Mit einem festen Griff zieht sie sich erneut in die gezeichnete Welt, bereit, sich allen Gefahren zu stellen und ihren geliebten Erik zu befreien.
Songtext mit deutscher Übersetzung:
Talking away
I don′t know what I’m to say
I′ll say it anyway
Today is another day to find you
Shying away
I’ll be coming for your love, okay?
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I’ll be gone
In a day or two
So needless to say
I′m odds and ends, but I′ll be
Stumbling away
Slowly learning that life is okay
Say after me
It’s no better to be safe than sorry
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I′ll be gone
In a day or two
Oh, things that you say
Yeah, is it a life or just to play
My worries away?
You’re all the things I′ve got to remember
You’re shying away
I′ll be coming for you anyway
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I’ll be gone
In a day (take on me)
(Take on me)
Take me on (take on me)
I’ll be gone (take on me)
Take on me
In a day (take me on)
(Take on me)
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
Take on me (take on me)
Wir reden drauflos
Ich weiß nicht, was
ich sagen soll,
Aber ich sag’s trotzdem.
Und heute stelle ich schon wieder fest,
dass du mir ausweichst.
Ich komme und hole mir deine Liebe, okay?
Vertrau mir,
lass dich auf mich ein.
In ein, zwei Tagen werde ich fort sein.
Ziemlich unnötig zu erwähnen,
dass ich verunsichert bin.
Doch ich werde davon stolpern,
Erst langsam wieder begreifen, dass das Leben ok ist.
Sprich mir nach:
„Es ist nicht besser, auf Nummer sicher zu gehen, als zu bereuen.“
Vertrau mir,
lass dich auf mich ein.
In ein, zwei Tagen werde ich fort sein.
Oh, die Dinge, die du sagst,
Sind sie wahr oder
(sollen sie) nur meine Sorgen vertreiben?
Du bist alles, woran ich mich erinnern muss.
Du scheust vor mir zurück,
Aber ich werde mich dir trotzdem nähern.
Vertrau mir,
lass dich auf mich ein.
Innerhalb eines Tages werde ich fort sein…